- bear
- bear [{{t}}beə(r)]porter ⇒ 1(a), 1(f), 1(h), 1(i) supporter ⇒ 2(b), 2(c)-(e) donner naissance à ⇒ 1(g) diriger ⇒ 2(a) peser ⇒ 2(c) ours ⇒ 3(a), 3(b), 3(d)(pt bore [{{t}}bɔ:(r)], pp borne [{{t}}bɔ:n])1 transitive verb(a) (carry → goods, burden) porter; (→ gift, message) apporter; (→ sound) porter, transporter;∎ a convoy of lorries bore the refugees away or off un convoi de camions emmena les réfugiés;∎ they bore him aloft on their shoulders ils le portèrent en triomphe;∎ they arrived bearing fruit ils sont arrivés, chargés de fruits;∎ she bore her head high elle avait un port de tête altier;∎ {{}}Nautical{{}} the wind bore the ship west le vent poussait le navire vers l'ouest;∎ to be borne along by the crowd/current être emporté par la foule/le courant(b) (sustain → weight) supporter;∎ the ice couldn't bear his weight la glace ne pouvait pas supporter son poids;∎ {{}}figurative{{}} the system can only bear a certain amount of pressure le système ne peut supporter qu'une certaine pression(c) (endure) tolérer, supporter;∎ the news was more than she could bear elle n'a pas pu supporter la nouvelle;∎ she can't bear the sight of blood elle ne supporte pas la vue du sang;∎ I can't bear to see you go je ne supporte pas que tu t'en ailles;∎ I can't bear that man je ne supporte pas cet homme;∎ I can't bear the suspense ce suspense est insupportable;∎ she bore the pain with great fortitude elle a supporté la douleur avec beaucoup de courage(d) (accept → responsibility, blame) assumer; (→ costs) supporter(e) (allow → examination) soutenir, supporter;∎ his theory doesn't really bear close analysis sa théorie ne supporte pas une analyse approfondie;∎ his language does not bear repeating il a été si grossier que je n'ose même pas répéter ce qu'il a dit;∎ his work bears comparison with Hemingway and Steinbeck son œuvre soutient la comparaison avec Hemingway et Steinbeck;∎ it doesn't bear thinking about je n'ose pas ou je préfère ne pas y penser(f) (show → mark, name, sign etc) porter;∎ the glass bore the letters "TR" le verre portait les lettres "TR";∎ the letter bore the signatures of several eminent writers la lettre portait la signature de plusieurs écrivains célèbres;∎ I still bear the scars j'en porte encore les cicatrices;∎ the murder bore all the marks of a mafia killing le meurtre avait tout d'un crime mafieux;∎ he bears no resemblance to his father il ne ressemble pas du tout à son père;∎ his account bears no relation to the truth sa version n'a rien à voir avec ce qui s'est vraiment passé;∎ to bear witness to sth (person) attester qch; (thing, quality) témoigner de qch(g) (give birth to) donner naissance à;∎ she bore a child elle a donné naissance à un enfant;∎ she bore him two sons elle lui donna deux fils(h) (produce) porter, produire;∎ the cherry tree bears beautiful blossom in spring le cerisier donne de belles fleurs au printemps;∎ {{}}figurative{{}} all my efforts have borne fruit mes efforts ont porté leurs fruits;∎ {{}}Finance{{}} his investment bore 8 percent interest ses investissements lui ont rapporté 8 pour cent d'intérêt(i) (feel) porter, avoir en soi;∎ to bear love/hatred for sb éprouver de l'amour/de la haine pour qn;∎ I bear you no ill will je ne t'en veux pas;∎ to bear a grudge against sb en vouloir ou garder rancune à qn(j) (behave)∎ he bore himself like a man il s'est comporté en homme;∎ she bore herself with dignity elle est restée très digne(k) {{}}Stock Exchange{{}} (market, prices, shares) chercher à faire baisser2 intransitive verb(a) (move) diriger;∎ bear to your left prenez sur la gauche ou à gauche;∎ we bore due west nous fîmes route vers l'ouest;∎ they bore straight across the field ils traversèrent le champ en ligne droite;∎ {{}}American{{}} bear left ahead (sign) tournez à gauche, filez à gauche(b) (tree → fruit) produire, donner; (→ flower) fleurir(c) (be oppressive) peser;∎ grief bore heavily on her le chagrin l'accablait(d) {{}}Stock Exchange{{}} spéculer à la baisse(e) (idioms)∎ to bring a gun to bear on a target pointer un canon sur un objectif;∎ to bring pressure to bear on sb faire pression sur qn;∎ to bring one's mind to bear on sth s'appliquer à qch3 noun(a) {{}}Zoology{{}} (animal) ours(e) m,f;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} he's like a bear with a sore head il est d'une humeur massacrante;∎ {{}}very familiar{{}} {{}}humorous{{}} does a bear shit in the woods? qu'est-ce que tu crois?□, à ton avis?□(b) {{}}pejorative{{}} (person) ours m;∎ he's a big bear of a man (physically) c'est un grand costaud(c) {{}}Stock Exchange{{}} (person) baissier(ère) m,f, spéculateur(trice) m,f à la baisse;∎ to go a bear spéculer ou jouer à la baisse(d) (toy) ours m (en peluche)►► {{}}American{{}} {{}}Cookery{{}} bear claw = chausson aux fruits portant sur le dessus des incisions semblables à des griffes d'ours;{{}}Stock Exchange{{}} bear closing arbitrage m à la baisse;bear cub ourson m;bear garden {{}}History{{}} fosse f aux ours; {{}}figurative{{}} pétaudière f;∎ {{}}British{{}} the place was like a bear garden l'endroit était une véritable pétaudière, on se serait cru à la cour du roi Pétaud;{{}}familiar{{}} {{}}Stock Exchange{{}} bear hug = communiqué d'information annonçant une OPA immédiate;∎ to give sb a bear hug (embrace) serrer qn très fort dans ses bras;{{}}Stock Exchange{{}} bear market marché m à la baisse ou baissier;{{}}Zoology{{}} bear pit fosse f aux ours;{{}}Stock Exchange{{}} bear position position f vendeur ou baissière;{{}}Stock Exchange{{}} bear sale vente f à découvert;{{}}Stock Exchange{{}} bear speculation spéculation f à la baisse;bear tracks empreintes fpl d'ours;{{}}Stock Exchange{{}} bear trading spéculation f à la baisse;{{}}Stock Exchange{{}} bear transaction transaction f à la baisse➲ bear down intransitive verb(a) (approach)∎ to bear down on or upon (ship) venir sur; (person) foncer sur;∎ a lorry was bearing down on me un camion fonçait sur moi(b) (press) appuyer; {{}}Obstetrics{{}} (in childbirth) pousser➲ bear in intransitive verb∎ to bear in on sb s'approcher d'un air menaçant de qn➲ bear on inseparable transitive verb(be relevant to) se rapporter à, être relatif à; (concern) intéresser, concerner➲ bear out separable transitive verb{{}}British{{}} confirmer, corroborer;∎ to bear sb out, to bear out what sb says corroborer ce que qn dit;∎ the results don't bear out the hypothesis les résultats ne confirment pas l'hypothèse;∎ he will bear me out on this matter il sera d'accord avec moi sur ce sujet➲ bear up intransitive verb{{}}British{{}} tenir le coup, garder le moral;∎ she's bearing up under the pressure elle ne se laisse pas décourager par le stress;∎ he's bearing up remarkably well il tient drôlement bien le coup;∎ bear up! courage!➲ bear upon = bear on➲ bear with inseparable transitive verb(be patient with) supporter patiemment;∎ if you'll just bear with me a minute je vous demande un peu de patience;∎ if you'll bear with me I'll explain si vous patientez un instant, je vais vous expliquer
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.