bear

bear
bear [{{t}}beə(r)]
porter1(a), 1(f), 1(h), 1(i) supporter2(b), 2(c)-(e) donner naissance à1(g) diriger2(a) peser2(c) ours3(a), 3(b), 3(d)
(pt bore [{{t}}bɔ:(r)], pp borne [{{t}}bɔ:n])
1 transitive verb
(a) (carry → goods, burden) porter; (→ gift, message) apporter; (→ sound) porter, transporter;
a convoy of lorries bore the refugees away or off un convoi de camions emmena les réfugiés;
they bore him aloft on their shoulders ils le portèrent en triomphe;
they arrived bearing fruit ils sont arrivés, chargés de fruits;
she bore her head high elle avait un port de tête altier;
{{}}Nautical{{}} the wind bore the ship west le vent poussait le navire vers l'ouest;
to be borne along by the crowd/current être emporté par la foule/le courant
(b) (sustain → weight) supporter;
the ice couldn't bear his weight la glace ne pouvait pas supporter son poids;
{{}}figurative{{}} the system can only bear a certain amount of pressure le système ne peut supporter qu'une certaine pression
(c) (endure) tolérer, supporter;
the news was more than she could bear elle n'a pas pu supporter la nouvelle;
she can't bear the sight of blood elle ne supporte pas la vue du sang;
I can't bear to see you go je ne supporte pas que tu t'en ailles;
I can't bear that man je ne supporte pas cet homme;
I can't bear the suspense ce suspense est insupportable;
she bore the pain with great fortitude elle a supporté la douleur avec beaucoup de courage
(d) (accept → responsibility, blame) assumer; (→ costs) supporter
(e) (allow → examination) soutenir, supporter;
his theory doesn't really bear close analysis sa théorie ne supporte pas une analyse approfondie;
his language does not bear repeating il a été si grossier que je n'ose même pas répéter ce qu'il a dit;
his work bears comparison with Hemingway and Steinbeck son œuvre soutient la comparaison avec Hemingway et Steinbeck;
it doesn't bear thinking about je n'ose pas ou je préfère ne pas y penser
(f) (show → mark, name, sign etc) porter;
the glass bore the letters "TR" le verre portait les lettres "TR";
the letter bore the signatures of several eminent writers la lettre portait la signature de plusieurs écrivains célèbres;
I still bear the scars j'en porte encore les cicatrices;
the murder bore all the marks of a mafia killing le meurtre avait tout d'un crime mafieux;
he bears no resemblance to his father il ne ressemble pas du tout à son père;
his account bears no relation to the truth sa version n'a rien à voir avec ce qui s'est vraiment passé;
to bear witness to sth (person) attester qch; (thing, quality) témoigner de qch
(g) (give birth to) donner naissance à;
she bore a child elle a donné naissance à un enfant;
she bore him two sons elle lui donna deux fils
(h) (produce) porter, produire;
the cherry tree bears beautiful blossom in spring le cerisier donne de belles fleurs au printemps;
{{}}figurative{{}} all my efforts have borne fruit mes efforts ont porté leurs fruits;
{{}}Finance{{}} his investment bore 8 percent interest ses investissements lui ont rapporté 8 pour cent d'intérêt
(i) (feel) porter, avoir en soi;
to bear love/hatred for sb éprouver de l'amour/de la haine pour qn;
I bear you no ill will je ne t'en veux pas;
to bear a grudge against sb en vouloir ou garder rancune à qn
(j) (behave)
he bore himself like a man il s'est comporté en homme;
she bore herself with dignity elle est restée très digne
(k) {{}}Stock Exchange{{}} (market, prices, shares) chercher à faire baisser
2 intransitive verb
(a) (move) diriger;
bear to your left prenez sur la gauche ou à gauche;
we bore due west nous fîmes route vers l'ouest;
they bore straight across the field ils traversèrent le champ en ligne droite;
{{}}American{{}} bear left ahead (sign) tournez à gauche, filez à gauche
(b) (tree → fruit) produire, donner; (→ flower) fleurir
(c) (be oppressive) peser;
grief bore heavily on her le chagrin l'accablait
(d) {{}}Stock Exchange{{}} spéculer à la baisse
(e) (idioms)
to bring a gun to bear on a target pointer un canon sur un objectif;
to bring pressure to bear on sb faire pression sur qn;
to bring one's mind to bear on sth s'appliquer à qch
3 noun
(a) {{}}Zoology{{}} (animal) ours(e) m,f;
{{}}British{{}} {{}}familiar{{}} he's like a bear with a sore head il est d'une humeur massacrante;
{{}}very familiar{{}} {{}}humorous{{}} does a bear shit in the woods? qu'est-ce que tu crois?, à ton avis?
(b) {{}}pejorative{{}} (person) ours m;
he's a big bear of a man (physically) c'est un grand costaud
(c) {{}}Stock Exchange{{}} (person) baissier(ère) m,f, spéculateur(trice) m,f à la baisse;
to go a bear spéculer ou jouer à la baisse
(d) (toy) ours m (en peluche)
►► {{}}American{{}} {{}}Cookery{{}} bear claw = chausson aux fruits portant sur le dessus des incisions semblables à des griffes d'ours;
{{}}Stock Exchange{{}} bear closing arbitrage m à la baisse;
bear cub ourson m;
bear garden {{}}History{{}} fosse f aux ours; {{}}figurative{{}} pétaudière f;
{{}}British{{}} the place was like a bear garden l'endroit était une véritable pétaudière, on se serait cru à la cour du roi Pétaud;
{{}}familiar{{}} {{}}Stock Exchange{{}} bear hug = communiqué d'information annonçant une OPA immédiate;
to give sb a bear hug (embrace) serrer qn très fort dans ses bras;
{{}}Stock Exchange{{}} bear market marché m à la baisse ou baissier;
{{}}Zoology{{}} bear pit fosse f aux ours;
{{}}Stock Exchange{{}} bear position position f vendeur ou baissière;
{{}}Stock Exchange{{}} bear sale vente f à découvert;
{{}}Stock Exchange{{}} bear speculation spéculation f à la baisse;
bear tracks empreintes fpl d'ours;
{{}}Stock Exchange{{}} bear trading spéculation f à la baisse;
{{}}Stock Exchange{{}} bear transaction transaction f à la baisse
bear down intransitive verb
(a) (approach)
to bear down on or upon (ship) venir sur; (person) foncer sur;
a lorry was bearing down on me un camion fonçait sur moi
(b) (press) appuyer; {{}}Obstetrics{{}} (in childbirth) pousser
bear in intransitive verb
to bear in on sb s'approcher d'un air menaçant de qn
bear on inseparable transitive verb
(be relevant to) se rapporter à, être relatif à; (concern) intéresser, concerner
bear out separable transitive verb
{{}}British{{}} confirmer, corroborer;
to bear sb out, to bear out what sb says corroborer ce que qn dit;
the results don't bear out the hypothesis les résultats ne confirment pas l'hypothèse;
he will bear me out on this matter il sera d'accord avec moi sur ce sujet
bear up intransitive verb
{{}}British{{}} tenir le coup, garder le moral;
she's bearing up under the pressure elle ne se laisse pas décourager par le stress;
he's bearing up remarkably well il tient drôlement bien le coup;
bear up! courage!
bear upon = bear on
bear with inseparable transitive verb
(be patient with) supporter patiemment;
if you'll just bear with me a minute je vous demande un peu de patience;
if you'll bear with me I'll explain si vous patientez un instant, je vais vous expliquer

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Bear — (b[^a]r), v. t. [imp. {Bore} (b[=o]r) (formerly {Bare} (b[^a]r)); p. p. {Born} (b[^o]rn), {Borne} (b[=o]rn); p. pr. & vb. n. {Bearing}.] [OE. beren, AS. beran, beoran, to bear, carry, produce; akin to D. baren to bring forth, G. geb[ a]ren, Goth …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bear — Ⅰ. bear [1] ► VERB (past bore; past part. borne) 1) carry. 2) have as a quality or visible mark. 3) support (a weight). 4) (bear oneself) behave in a specified manner: she bore herself w …   English terms dictionary

  • bear — bear; bear·a·ble; bear·baiting; bear·bine; bear·ish; bear·skin; bear·ward; bug·bear; cud·bear; for·bear·ance; for·bear·ant; for·bear·er; for·bear·ing·ly; for·bear·ing·ness; fore·bear; over·bear·ance; over·bear·ing·ly; bear·er; bear·ing; for·bear; …   English syllables

  • Bear — (b[^a]r), n. [OE. bere, AS. bera; akin to D. beer, OHG. bero, pero, G. b[ a]r, Icel. & Sw. bj[ o]rn, and possibly to L. fera wild beast, Gr. fh r beast, Skr. bhalla bear.] [1913 Webster] 1. (Zo[ o]l.) Any species of the genus {Ursus}, and of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bear — (b[^a]r), v. i. 1. To produce, as fruit; to be fruitful, in opposition to barrenness. [1913 Webster] This age to blossom, and the next to bear. Dryden. [1913 Webster] 2. To suffer, as in carrying a burden. [1913 Webster] But man is born to bear.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bear — bear1 [ber] vt. BORE, borne (see 3), bearing, bore, born [ME beren < OE beran < IE base * bher , to carry, bring > L ferre, Gr pherein, Sans bharati, (he) bears] 1. a) to hold and take along; carry; transport b) to hold in the m …   English World dictionary

  • bear — vb 1 *carry, convey, transport, transmit Analogous words: *move, remove, shift, transfer: hold, *contain 2 Bear, produce, yield, turn out are comparable when they mean to bring forth as products. Bear usually implies a giving birth to offspring… …   New Dictionary of Synonyms

  • Bear — (engl. Bär ) steht für: Mount Bear, Berg in Alaska Tupolew Tu 95 „Bear“, ein sowjetischen Langstreckenbomber Mitglieder der Bear Community Orte in den Vereinigten Staaten: Bear (Arkansas) Bear (Delaware) Bear (Idaho) Bear (Washington) Bear ist… …   Deutsch Wikipedia

  • bear — / bar/ vb bore / bōr/, borne, / bōrn/, also, born vt 1: to physically carry (as an object or message) the right of the people to keep and bear arms U.S. Constitution amend. II …   Law dictionary

  • BEAR — (Heb. דֹּב; dov). In ancient times the Syrian brown bear, Ursus arctos syriacus, had its habitat within the borders of Ereẓ Israel; it was found in the forests of Lebanon until World War I and is still occasionally reported in Lebanon and… …   Encyclopedia of Judaism

  • BEAR — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bear peut désigner : le nom breton du village de Bégard ; un terme en anglais pour : ours ou porter ; la ville de Bear, aux États… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”